Surat 'Āli `Imrān (Family of Imran) - سورة آل عمران
بسم الله الرحمن الرحيم
Sahih International
Alif, Lam, Meem.
Indonesian
Alif laam miim.
Sahih International
Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of existence.
Indonesian
Allah, tidak ada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia. Yang hidup kekal lagi terus menerus mengurus makhluk-Nya.
Sahih International
He
has sent down upon you, [O Muhammad], the Book in truth,
confirming what was before it. And He revealed the Torah and
the Gospel.
Indonesian
Dia
menurunkan Al Kitab (Al Quran) kepadamu dengan sebenarnya; membenarkan
kitab yang telah diturunkan sebelumnya dan menurunkan Taurat dan Injil,
Sahih International
Before,
as guidance for the people. And He revealed the Qur'an.
Indeed, those who disbelieve in the verses of Allah will have a
severe punishment, and Allah is exalted in Might, the Owner of
Retribution.
Indonesian
sebelum
(Al Quran), menjadi petunjuk bagi manusia, dan Dia menurunkan Al
Furqaan. Sesungguhnya orang-orang yang kafir terhadap ayat-ayat Allah
akan memperoleh siksa yang berat; dan Allah Maha Perkasa lagi mempunyai
balasan (siksa).
Sahih International
Indeed, from Allah nothing is hidden in the earth nor in the heaven.
Indonesian
Sesungguhnya bagi Allah tidak ada satupun yang tersembunyi di bumi dan tidak (pula) di langit.
Sahih International
It
is He who forms you in the wombs however He wills. There
is no deity except Him, the Exalted in Might, the Wise.
Indonesian
Dialah
yang membentuk kamu dalam rahim sebagaimana dikehendaki-Nya. Tak ada
Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia, Yang Maha Perkasa lagi Maha
Bijaksana.
Sahih International
It
is He who has sent down to you, [O Muhammad], the Book; in
it are verses [that are] precise - they are the foundation
of the Book - and others unspecific. As for those in whose
hearts is deviation [from truth], they will follow that of it
which is unspecific, seeking discord and seeking an
interpretation [suitable to them]. And no one knows its [true]
interpretation except Allah . But those firm in knowledge say,
"We believe in it. All [of it] is from our Lord." And no one
will be reminded except those of understanding.
Indonesian
Dialah
yang menurunkan Al Kitab (Al Quran) kepada kamu. Di antara (isi)nya ada
ayat-ayat yang muhkamaat, itulah pokok-pokok isi Al qur'an dan yang
lain (ayat-ayat) mutasyaabihaat. Adapun orang-orang yang dalam hatinya
condong kepada kesesatan, maka mereka mengikuti sebahagian ayat-ayat
yang mutasyaabihaat daripadanya untuk menimbulkan fitnah untuk
mencari-cari ta'wilnya, padahal tidak ada yang mengetahui ta'wilnya
melainkan Allah. Dan orang-orang yang mendalam ilmunya berkata: "Kami
beriman kepada ayat-ayat yang mutasyaabihaat, semuanya itu dari sisi
Tuhan kami". Dan tidak dapat mengambil pelajaran (daripadanya) melainkan
orang-orang yang berakal.
Sahih International
[Who
say], "Our Lord, let not our hearts deviate after You have
guided us and grant us from Yourself mercy. Indeed, You are
the Bestower.
Indonesian
(Mereka
berdoa): "Ya Tuhan kami, janganlah Engkau jadikan hati kami condong
kepada kesesatan sesudah Engkau beri petunjuk kepada kami, dan
karuniakanlah kepada kami rahmat dari sisi Engkau; karena sesungguhnya
Engkau-lah Maha Pemberi (karunia)".
Sahih International
Our
Lord, surely You will gather the people for a Day about
which there is no doubt. Indeed, Allah does not fail in His
promise."
Indonesian
"Ya
Tuhan kami, sesungguhnya Engkau mengumpulkan manusia untuk (menerima
pembalasan pada) hari yang tak ada keraguan padanya". Sesungguhnya Allah
tidak menyalahi janji.
Sahih International
Indeed,
those who disbelieve - never will their wealth or their
children avail them against Allah at all. And it is they who
are fuel for the Fire.
Indonesian
Sesungguhnya
orang-orang yang kafir, harta benda dan anak-anak mereka, sedikitpun
tidak dapat menolak (siksa) Allah dari mereka. Dan mereka itu adalah
bahan bakar api neraka,
Sahih International
[Theirs
is] like the custom of the people of Pharaoh and those
before them. They denied Our signs, so Allah seized them for
their sins. And Allah is severe in penalty.
Indonesian
(keadaan
mereka) adalah sebagai keadaan kaum Fir'aun dan orang-orang yang
sebelumnya; mereka mendustakan ayat-ayat Kami; karena itu Allah menyiksa
mereka disebabkan dosa-dosa mereka. Dan Allah sangat keras siksa-Nya.
Sahih International
Say
to those who disbelieve, "You will be overcome and gathered
together to Hell, and wretched is the resting place."
Indonesian
Katakanlah
kepada orang-orang yang kafir: "Kamu pasti akan dikalahkan (di dunia
ini) dan akan digiring ke dalam neraka Jahannam. Dan itulah tempat yang
seburuk-buruknya".
Sahih International
Already
there has been for you a sign in the two armies which met
- one fighting in the cause of Allah and another of
disbelievers. They saw them [to be] twice their [own] number by
[their] eyesight. But Allah supports with His victory whom He
wills. Indeed in that is a lesson for those of vision.
Indonesian
Sesungguhnya
telah ada tanda bagi kamu pada dua golongan yang telah bertemu
(bertempur). Segolongan berperang di jalan Allah dan (segolongan) yang
lain kafir yang dengan mata kepala melihat (seakan-akan) orang-orang
muslimin dua kali jumlah mereka. Allah menguatkan dengan bantuan-Nya
siapa yang dikehendaki-Nya. Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat
pelajaran bagi orang-orang yang mempunyai mata hati.
Sahih International
Beautified
for people is the love of that which they desire - of
women and sons, heaped-up sums of gold and silver, fine branded
horses, and cattle and tilled land. That is the enjoyment of
worldly life, but Allah has with Him the best return.
Indonesian
Dijadikan
indah pada (pandangan) manusia kecintaan kepada apa-apa yang diingini,
yaitu: wanita-wanita, anak-anak, harta yang banyak dari jenis emas,
perak, kuda pilihan, binatang-binatang ternak dan sawah ladang. Itulah
kesenangan hidup di dunia, dan di sisi Allah-lah tempat kembali yang
baik (surga).
Sahih International
Say,
"Shall I inform you of [something] better than that? For
those who fear Allah will be gardens in the presence of their
Lord beneath which rivers flow, wherein they abide eternally,
and purified spouses and approval from Allah . And Allah is
Seeing of [His] servants -
Indonesian
Katakanlah:
"Inginkah aku kabarkan kepadamu apa yang lebih baik dari yang demikian
itu?". Untuk orang-orang yang bertakwa (kepada Allah), pada sisi Tuhan
mereka ada surga yang mengalir dibawahnya sungai-sungai; mereka kekal
didalamnya. Dan (mereka dikaruniai) isteri-isteri yang disucikan serta
keridhaan Allah. Dan Allah Maha Melihat akan hamba-hamba-Nya.
Sahih International
Those
who say, "Our Lord, indeed we have believed, so forgive us
our sins and protect us from the punishment of the Fire,"
Indonesian
(Yaitu)
orang-orang yang berdoa: Ya Tuhan kami, sesungguhnya kami telah
beriman, maka ampunilah segala dosa kami dan peliharalah kami dari siksa
neraka,"
Sahih International
The
patient, the true, the obedient, those who spend [in the way
of Allah ], and those who seek forgiveness before dawn.
Indonesian
(yaitu)
orang-orang yang sabar, yang benar, yang tetap taat, yang menafkahkan
hartanya (di jalan Allah), dan yang memohon ampun di waktu sahur.
Sahih International
Allah
witnesses that there is no deity except Him, and [so do] the
angels and those of knowledge - [that He is] maintaining
[creation] in justice. There is no deity except Him, the
Exalted in Might, the Wise.
Indonesian
Allah
menyatakan bahwasanya tidak ada Tuhan melainkan Dia (yang berhak
disembah), Yang menegakkan keadilan. Para Malaikat dan orang-orang yang
berilmu (juga menyatakan yang demikian itu). Tak ada Tuhan melainkan Dia
(yang berhak disembah), Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
Sahih International
Indeed,
the religion in the sight of Allah is Islam. And those who
were given the Scripture did not differ except after knowledge
had come to them - out of jealous animosity between
themselves. And whoever disbelieves in the verses of Allah ,
then indeed, Allah is swift in [taking] account.
Indonesian
Sesungguhnya
agama (yang diridhai) disisi Allah hanyalah Islam. Tiada berselisih
orang-orang yang telah diberi Al Kitab kecuali sesudah datang
pengetahuan kepada mereka, karena kedengkian (yang ada) di antara
mereka. Barangsiapa yang kafir terhadap ayat-ayat Allah maka
sesungguhnya Allah sangat cepat hisab-Nya.
Sahih International
So
if they argue with you, say, "I have submitted myself to
Allah [in Islam], and [so have] those who follow me." And say
to those who were given the Scripture and [to] the unlearned,
"Have you submitted yourselves?" And if they submit [in Islam],
they are rightly guided; but if they turn away - then upon
you is only the [duty of] notification. And Allah is Seeing of
[His] servants.
Indonesian
Kemudian
jika mereka mendebat kamu (tentang kebenaran Islam), maka katakanlah:
"Aku menyerahkan diriku kepada Allah dan (demikian pula) orang-orang
yang mengikutiku". Dan katakanlah kepada orang-orang yang telah diberi
Al Kitab dan kepada orang-orang yang ummi: "Apakah kamu (mau) masuk
Islam". Jika mereka masuk Islam, sesungguhnya mereka telah mendapat
petunjuk, dan jika mereka berpaling, maka kewajiban kamu hanyalah
menyampaikan (ayat-ayat Allah). Dan Allah Maha Melihat akan
hamba-hamba-Nya.
Sahih International
Those
who disbelieve in the signs of Allah and kill the prophets
without right and kill those who order justice from among the
people - give them tidings of a painful punishment.
Indonesian
Sesungguhnya
orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Allah dan membunuh para nabi
yang memamg tak dibenarkan dan membunuh orang-orang yang menyuruh
manusia berbuat adil, maka gembirakanlah mereka bahwa mereka akan
menerima siksa yg pedih.
Sahih International
They
are the ones whose deeds have become worthless in this world
and the Hereafter, and for them there will be no helpers.
Indonesian
Mereka
itu adalah orang-orang yang lenyap (pahala) amal-amalnya di dunia dan
akhirat, dan mereka sekali-kali tidak memperoleh penolong.
Sahih International
Do
you not consider, [O Muhammad], those who were given a
portion of the Scripture? They are invited to the Scripture of
Allah that it should arbitrate between them; then a party of
them turns away, and they are refusing.
Indonesian
Tidakkah
kamu memperhatikan orang-orang yang telah diberi bahagian yaitu Al
Kitab (Taurat), mereka diseru kepada kitab Allah supaya kitab itu
menetapkan hukum diantara mereka; kemudian sebahagian dari mereka
berpaling, dan mereka selalu membelakangi (kebenaran).
Sahih International
That
is because they say, "Never will the Fire touch us except
for [a few] numbered days," and [because] they were deluded in
their religion by what they were inventing.
Indonesian
Hal
itu adalah karena mereka mengaku: "Kami tidak akan disentuh oleh api
neraka kecuali beberapa hari yang dapat dihitung". Mereka diperdayakan
dalam agama mereka oleh apa yang selalu mereka ada-adakan.
Sahih International
So
how will it be when We assemble them for a Day about which
there is no doubt? And each soul will be compensated [in
full for] what it earned, and they will not be wronged.
Indonesian
Bagaimanakah
nanti apabila mereka Kami kumpulkan di hari (kiamat) yang tidak ada
keraguan tentang adanya. Dan disempurnakan kepada tiap-tiap diri balasan
apa yang diusahakannya sedang mereka tidak dianiaya (dirugikan).
Sahih International
Say,
"O Allah , Owner of Sovereignty, You give sovereignty to whom
You will and You take sovereignty away from whom You will.
You honor whom You will and You humble whom You will. In Your
hand is [all] good. Indeed, You are over all things
competent.
Indonesian
Katakanlah:
"Wahai Tuhan Yang mempunyai kerajaan, Engkau berikan kerajaan kepada
orang yang Engkau kehendaki dan Engkau cabut kerajaan dari orang yang
Engkau kehendaki. Engkau muliakan orang yang Engkau kehendaki dan Engkau
hinakan orang yang Engkau kehendaki. Di tangan Engkaulah segala
kebajikan. Sesungguhnya Engkau Maha Kuasa atas segala sesuatu.
Sahih International
You
cause the night to enter the day, and You cause the day to
enter the night; and You bring the living out of the dead,
and You bring the dead out of the living. And You give
provision to whom You will without account."
Indonesian
Engkau
masukkan malam ke dalam siang dan Engkau masukkan siang ke dalam malam.
Engkau keluarkan yang hidup dari yang mati, dan Engkau keluarkan yang
mati dari yang hidup. Dan Engkau beri rezeki siapa yang Engkau kehendaki
tanpa hisab (batas)".
Sahih International
Let
not believers take disbelievers as allies rather than
believers. And whoever [of you] does that has nothing with Allah
, except when taking precaution against them in prudence. And
Allah warns you of Himself, and to Allah is the [final]
destination.
Indonesian
Janganlah
orang-orang mukmin mengambil orang-orang kafir menjadi wali dengan
meninggalkan orang-orang mukmin. Barang siapa berbuat demikian, niscaya
lepaslah ia dari pertolongan Allah, kecuali karena (siasat) memelihara
diri dari sesuatu yang ditakuti dari mereka. Dan Allah memperingatkan
kamu terhadap diri (siksa)-Nya. Dan hanya kepada Allah kembali(mu).
Sahih International
Say,
"Whether you conceal what is in your breasts or reveal it,
Allah knows it. And He knows that which is in the heavens and
that which is on the earth. And Allah is over all things
competent.
Indonesian
Katakanlah:
"Jika kamu menyembunyikan apa yang ada dalam hatimu atau kamu
melahirkannya, pasti Allah mengetahui". Allah mengetahui apa-apa yang
ada di langit dan apa-apa yang ada di bumi. Dan Allah Maha Kuasa atas
segala sesuatu.
Sahih International
The
Day every soul will find what it has done of good present
[before it] and what it has done of evil, it will wish that
between itself and that [evil] was a great distance. And Allah
warns you of Himself, and Allah is Kind to [His] servants."
Indonesian
Pada
hari ketika tiap-tiap diri mendapati segala kebajikan dihadapkan
(dimukanya), begitu (juga) kejahatan yang telah dikerjakannya; ia ingin
kalau kiranya antara ia dengan hari itu ada masa yang jauh; dan Allah
memperingatkan kamu terhadap siksa-Nya. Dan Allah sangat Penyayang
kepada hamba-hamba-Nya.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar